骰子为什么都念shai子?主要源于方言
发布时间:2023-01-06 11:13:15 来源:未知 编 辑:9W编辑✔
“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。”这句诗很多人都会读错,其中骰{tóu}和色(shai)这两个字的读音是不能搞混的,你要说玲珑shai子安红豆就会闹笑话。
按照工艺,不是在表面嵌满红豆,而是把一颗红豆嵌在骨雕的镂空骰子里面,六面透出中心的红色来,故称“入骨相思”。
色(shai三声)子,和骰子虽是同一个东西,但读音和字形不通用。工艺上,不是在表面嵌满红豆,而是把一颗红豆嵌在骨雕的镂空骰子里面,六面透出中心的红色来,故称“入骨相思”。
![]()
为什么长期以来是一直大家会把骰子(tóu zi)读作色子(shǎi zi ),“色子”这种写法是真的在很多人印象里从未在书本上见到过。整个官话方言区的人,能读出骰子原本发音的,绝大多数都经历过正式学习或被人指正的过程。之所以会这样,是因为这组字恰好兼具以下特点:
shǎi zi 在官话口语中占据绝对主导,北方人很少听说 tóu zi
“骰子”在书面文章中占据绝对主导,阅读时很少看到“色子”
“色”这个字在普通话口语中,主流发音已经是 sè,看到这个字极少想到读 shǎi
shǎi 这个音在普通话口语中几近消失,也没有其它常用的同音字可以假借来书写
“骰”这个字相对冷僻,几乎没有其它义项,官话方言区的人极少接触到它的本音
“骰子”和“色子”含义几乎完全重合
最终,就使得很多人借取书面同义的“骰”字,来顶替 shǎi zi 的 shǎi 。
|